Grčka: kolevka drugačijeg sveta

U znak podrške borbi grčkog naroda i za hitno oslobađanje uhapšenih demonstranata.

Ne: iako je dramatično, ono što se dešava u Grčkoj nije katastrofa. To je šansa. Zato što je moć novca, po prvi put, samouvereno prevazišla do sada progresivni, temeljno i vešto organizovani ritam uništavanja javnog dobra i ljudskog dostojanstva. I to u zemlji koja se podjednako poštuje koliko zbog svoje filozofije života koja je s one strane anglo-saksonskog sveta, toliko i zbog svog neprestanog otpora mnogim ugnjetačima koji su pokušali da je bace na kolena. Grčka nije igrala niti će ikada igrati u ritmu koračnice niti će se pokoriti, bez obzira koji režim joj to bude nametao. Ona igra sa podignutim rukama kao da leti prema zvezdama. Ona na zidovima ispisuje ono što voli da čita na drugom mestu. Ona pali banke kada više nema sredstava za pripremanje svojih tradicionalnih jela sa roštilja. Grčka je živa koliko i ideologija koja joj preti smrću. A Grčka, čak i kada je potučena, uvek se dočeka na noge.

Da: finansijska Evropa želi da [od Grčke] napravi primer. Ali svojim okrutnim napadom na zemlju koja joj se činila najslabijom karikom u zoni evra, sa svojim neobuzdanim nasiljem, skinula je svoju masku. Više nego ikada pre, danas je trenutak da se upre prst u njeno pravo lice: lice totalitarizma. Jer to je ono što je o čemu se ovde radi. I postoji samo jedan odgovor na totalitarizam: borba, istrajna i bez kompromisa, do tačke sukoba ako je potrebno, jer sama egzistencija je u pitanju. Mi imamo [čitav] svet, život, vrednosti koje treba braniti. Svuda na ulicama su naša braća, naše sestre, naša deca i naši roditelji koje tuku pred našim očima, čak i ako smo daleko. Ako su gladni, ako im je hladno ili su bolesni, i mi smo. Svi ti udarci i nas ozleđuju. Svako grčko dete koje se onesvesti u školskom dvorištu izaziva kod nas ogorčenje i revolt. Za Grke, kucnuo je čas da kažu „Ne“, a za sve nas [došlo je vreme] da ih podržimo.

Jer Grčka danas bije bitku protiv finansijskog totalitarizma koji, širom sveta, uništava javna dobra, preti svakodnevnom opstanku, i propagira očaj, strah i kretenizaciju [koje donosi] rat svih protiv svih. Pored emotivnog gneva koji sebi daje oduška uništavanjem simbola tlačenja, razvija se lucidni gnev, onih koji pružaju otpor i koji odbijaju da dopuste da budu lišeni sopstvenih života zarad profita bankarske mafije i njihove logike sumanutog novca. Sa skupštinama direktne demokratije, građanskom neposlušnošću, pokretom „Ja ne plaćam“, kao i sa prvim eksperimentima u samoupravljanju, rađa se nova Grčka, ona koja odbacuje tržišnu tiraniju u ime humanosti. Mi ne znamo koliko će vremena trebati ljudima da se oslobode svog dobrovoljnog ropstva, ali je izvesno da, suočeni sa podsmehom političkog klijentelizma, korumpiranim demokratijama i grotesknim cinizmom banksterske Države, jedini preostali izbor – protivno svakom aferaškom reketiranju – je da sami upravljamo svojim poslovima.

Grčka je naša prošlost. Ona je takođe i naša budućnost. Hajde da zajedno sa Grčkom preosmislimo svoju budućnost!

U 2012, svi smo mi Grci!

Potpisani:
Raoul Vaneigem i Yannis Youlountas
20. februar 2012.

(Objavio L'altermondialiste i reprintovao Danactu. Prevod sa francuskog NOT BORED! 10. marta 2012, a sa engleskog KONTRAPUNKT 11. marta 2012.)

Povezano