Skip to content
...

240.000 turskih radnika i radnica se priključilo masovnim protestima u više od 67 gradova

Kontra TV Shaghayegh Tajvidi, The Real News Network
05.06.2013 (12 years ago)

SHAGHAYEGH TAJVIDI, PRODUCENTKINJA TRNN-a: Već četiri dana vazduh u Istanbulu je zamenio suzavac, dok državna policija nastavlja sa sveopštim hemijskim ratom.

Danas je buna poprimila novi tok, kada je Konfederacija sindikata radnika u javnom sektoru Turske, KESK, koju čini 11 sindikata i od prilike 240.000 članova/ica, donela odluku da započne dvodnevni štrajk. Ta akcija, koja je prvobitno planirana za neki kasniji datum kao odgovor na promene zakona o radu, pomerena je na 4. jun, kao odgovor na preteranu upotrebu sile od strane vlade i njene sve nedemokratičnijeg postupanja.

Nemiri u Istanbulu su počeli 27. maja kada su buldožeri počeli da čupaju drveće u Gezi parku na trgu Taksim, koji se nalazi u istorijskom kraju koji se nalazi u srcu grada. Vladini planovi da izgradi tržni centar na mestu na kom se nalazi park naljutili su mnoge ljude koji su odmah počeli da postavljaju šatore tokom noći i da sadnjom drveća odgovaraju na rušenje jednog od svega nekolicine preostalih zelenih površina u Istanbulu. Tako je počelo ono što su tokom proteklin nekoliko dana neki opisali kao ratište.

Ali ovaj protest je prerastao u pokret otpora koji daleko prevazilazi skromnu odbranu parka i drveća.

ADVOKATKINJA, ISTANBUL (prevod titlova): Mogu da kažem da se suočavamo sa despotom, bezobzirnom vladom koju ne interesuju naše ideje. Oni iskorišćavaju religiju i demokratiju. Sa ovim incidentima mi definitivno možemo da kažemo da ova vlada nije demokratska. Štampa ne može da govori. Ko god da progovori završi u zatvoru. Svi naši generali su u zatvoru.

YASEMEN, DEMONSTRANT: Kako to da kažem? Videli ste kako su počeli svi ovi protesti? Da li ste videli slike? Ljudi čitaju knjige. Oni su kulirali u parku Taksim. I odjednom, oko 5 ujutru, napala ih je policija, i to ne... oni čak nisu ni upozorili ljude, oni čak nisu ni rekli, sad morate da se raziđete ili ćemo u protivnom upotrebiti suzavac. Oni su odmah bacili suzavac i onda su vodu pod velikim pritiskom koja je imala suzavac u sebi. To je bilo ključno.

ADVOKATKINJA: Kao advokatkinja mogu da kažem da je ponašanje policije nelegitimno. Oni napadaju bez ikakve provokacije. Oni koriste pendreke i preteranu silu, i udaraju tako jako da možete da ostanete bez udova, organa ili da čak umrete. Ovo je veoma opasno.

TAJVIDI: Tekući protesti su ponovo bacili svetlo na vladu turskog premijera Redžepa Tajipa Erdogana. Ova represija koju su iskusili učesnici protesta na demonstracijama nigde nije prikazana na mejnstrim medijskim kanalima, čiji program se sastojao od pikazivanja takmičenja za Mis Turske i emisije o kuvanju.

Da bi došli do demonstracija, demonstranti su prepušteni sopstvenim uređajima, što se pre svega odnosi na povezivanje putem društvenih medija i oslanjanje na inostrane medije, sve to dok traje pojačana cenzura interneta i često isključivanje 3G mreže u oblasti oko Taksima.

Real News je uspeo da se nakratko poveže sa jednim aktivistom koji je na Taksimu, premda je konekcija bila jedva vidljiva.

TANYEL, DEMONSTRANT NA TAKSIMU (prevod titlova): Ja želim da istaknem da su Erdoganova vlada i njena policija su izvele tako nediskriminativan napad da je narod u stvarno neugodnoj poziciji. Oni [policija] su bacali suzavac bez milosti, bez razlikovanja dece ili drugih ranjivih ljudi. Ovog momenta su stotine povređenih ljudi u bolnicama.

Turski mediji su pokušali da prikriju proteste. Nema prenosa borbi ni na jednom turskom televizijskom kanalu, koje traju još od sinoć. Sve su prikazivale različite, irelevantne programe.

Ali uz pomoć društvenih medija poput Twittera i Facebooka, ljudi su se okupili ovde na trgu. Ove demonstracije su se desile zahvaljujući društvenim medijima. Oni su pokušali (putem društvenih medija) da prikažu demonstracije širom Turske. Više je to od puke zaštite parka Gezi. To se tiče bitke Erdoganove vlade i turske omladine. Ljudi žele da Tajip i njegova vlada podnesu ostavku. Ovo je sada otpor.

TAJIVIDI: Uprkos dolasku na vlast pre deset godina uz obećanja o ekonomskom prosperitetu i demokratizaciji, i uprkos daljoj podršci naroda, Erdoganova Partija pravde i razvoja, AKP, takođe se suočava sa sveopštim nezadovoljstvom, a razloga nije malo. Na primer, Erdoganova vlada vodi jednu od najljućih bitaka protiv medija na svetu. Tokom 2012, Komitet za zaštitu novinara je izvestio da je Turska vodeća po zatvaranju novinara, nalazi se ispred i Kine i Irana.

Od 2009, partija AKP je pokrenula istragu KCK-a, istragu Unije kurdske zajednice, tokom koje se vlada obrušila na profesore, novinare i studente pod maskom protivretorističkih mera zbog bilo kog vida veze sa urbanim krilom Radničke partije Kurdistana, ili PKK. Nezavisni informativni izvori iz Istanbula su procenili broj uhapšenih na oko 3.000.

Neposredno pre pobune u Gezi parku, AKP je žestoko kritikovana zbog pokušaja da zabrani prodaju alkohola na čašu u javnim lokalima. Iako još nisu implementirali taj zakon, on je doživljen kao najveća vladina pretnja sekularizmu u Turskoj. Erdoganov religijski konzervativizam, zajedno sa rastućim autoritarizmom i njegovom netolerancijom za neslaganje, kulminisali su u tekućim masovnim demonstracijama širom zemlje.

BARIS KARAAGAC, NASTAVNIK, UNIVERZITET TRENT: Komercijalizacija i rastuća neoliberalizacija turskog društva je još jedan razlog zbog kog su ovi ljudi na ulicama. I mi smo bili svedoci tog procesa od kako je AKP došla na vlast, skoro pre deset godina. I ovaj proces se dešava na račun, na primer, mnogih istorijskih zdanja. Tako da ova rastuća komercijalizacija i neoliberalizacija turskog društva pod vladom AKP-e je bila katalizator da demonstriranje mnogih ljudi i reagovanje na vladu AKP-e.

TAJVIDI: I mnogi ljudi su izašli na ulice, sada već u 67 gradova širom zemlje. Različitost onih koji su se pridružili pobuni se pokazala kao jedan od najinteresantnijih aspekata otpora, s obzirom da je Erdoganova politika imala polarišuće posledice i već je podelila tursko društvo.

Real News je razgovarao sa aktivistima u Istanbulu koji su komentarisali kompleksni sastav mase koja učestvuje u demonstracijama i njihove zahteve.

ALP, DEMONSTRANT (prevod titlova): Prvi učesnici demonstracija su bili umetnici, pristalice raznih partija, članovi raznih udruženja, institucija i sindikata. Ona je juče uveče oko 19 časova pokret postao javni pokret. Razmena materijala na društvenim medijima je razlog za takav ishod. Ja ne mislim da većinu učesnika čine pristalice određene političke partije, sindikata, udruženja. To je grupa (ljudi) koju čine studenti, učitelji, profesori, doktori, advokati.

YESEMEN: Juče sam videla ljude koji zapravo podržavaju AKP, koji su glasali za AKP, oni su protestovali sa mnom, pored mene, ljudi sa maramama. Ovo je nešto što je veoma važno. Čak i njegovi ljudi nas sada podržavaju.

TAJVIDI: Naravno, prerano je reći šta će ispasti od otpora i da li će borba doneti korist 2014, godine kada se održavaju prvi direktni predsednički izbori u Turskoj. Sa Erdoganovim ambicijama da revidira politički sistem koji je u senci dešavanja od proteklih nekoliko dana, posmatrači se pitaju kada će Erdogan početi da pravi kompromise i da li će ili neće sadašnji pokret predstavljati bilo kakav izazov za njegovo biračko telo.

KARAAGAC: Ono što je sada jasno je da je vlada videla da od sada više neće moći da radi [šta hoće] i prođe nekažnjeno, da neće moći da ne obraća pažnju ili dovoljno pažnje na narosnu opoziciju. To je do sada bio stav vlade. Ali narod, ili deo naroda, je rekao da je sa tim dosta.

TAJVIDI: Za Real News Network, Shaghayegh Tajvidi.